야매 뜻이 비합법적인 방법을 이르는 말 또는 그러한 방법으로 전문가를 흉내 내는 사람을 이르는 말 맥락에 따라 '불법, 비공식적' 또는 '비합법적' 규범 정보에 있는 '뒷거래'로 표현
'야메'를 일본어로 찾으면 やめ (止め·已め·罷め) 그만둠, 중지, 끝남. 이라고 나온다. 좀 애매해진다. 그런데, 일본어 발음이 조금 다르면 딴 뜻일 가능성이 높다. 외국어가 그렇고, 딴 나라 말이 그렇다. 그래서 '야미'로 일본어를 찾으면 뭐를 오해하고 사용했는지를 대략 추측할 수 있다. やみ [闇·暗] 1. 어둠. (=暗やみ) 2. 사려·분별이 없는 상태. 3. 암거래(품). (=やみとりひき) 그렇다. 야메라고 하기에는 조금 애매한 발음을 해줘야 뜻이 맞다고 본다. '야미'의 뜻은 어둠 빛이 없음 밤의 어둠 암야 사려 분별이 없음 도리를 분별하지 못함 마음의 미혹 고뇌 미망 전도에 대한 전망이 없고 희망을 가지지 못함 암거래 아무도 몰래 등의 뜻을 가지고 있다. 그렇다면 우리가 즐겨 사용하는 의미와..
그거 아니?
2022. 8. 3. 17:14